2022年01月23日14:42
1月25日(火)よりジム再開のお知らせと感染拡大防止のための注意事項≫
カテゴリー │その他
1月15日より新型コロナウイルスの感染症対策の為臨時休館させて頂いておりましたが、当初の予定通り1月25日(火)より再開させて頂きます。
また、再開に伴い、新型コロナ感染拡大防止の観点からご来館頂く皆様には下記のルールを必ずお守り頂きますよう宜しくお願い致します。
Devido ao aumento dos casos do novo corona virus estamos tomando algumas preucausoes.
感染拡大防止のための注意事項 Atencao
1.体調管理
健康管理に気を付けて頂き、少しでも体調に不安がある方や気分がすぐれない方、咳の出る方のご参加はお控えください。
Caso voce esteja com sintomas,dor no corpo,corisa,tosse,febre,dor de cabeca,etc...Por favor evitar de vim pra academia.
2.検温 Medir a temperatura
ご自宅で検温を頂くか、入口に設置してあります体温計にて必ず検温をお願い致します。
37.1℃以上の発熱がある場合はご入館をお控えください。
Caso voce ultrapassar 37.1℃ Por favor evitar de vim pra academia.
3.消毒 Alcool desinfetante
入口に設置しておりますアルコールにて消毒をお願い致します。
Por favor usar o alcool em gel na portaria.
4.参加資格 Permissao para treinar
コロナの感染拡大が落ち着く当面の間は、参加は当ジムの現会員のみといたします。
出稽古及び他支部からの練習はお断りとさせて頂きます。
Devido ao aumento dos casos do novo corona virus estamos limitando o acesso nas aulas somente os alunos de Hamamatsu podem vir treinar.
Esta proibido alunos outros academias e outros filiais virem visitar o treinar.
5.出稽古、別支部への練習について Sobre treinamento em outras academias e filiais.
上記同様当面の間は当ジムの会員様の別支部への練習はご遠慮ください。
Esta proibido treinar e visitar outras academias e filiais ate amenizar os caso do novo corona virus.

誠に申し訳ございませんが、皆様のご理解とご協力の程よろしくお願いいたします。
Gratos por sua compreensao.
ブラジリアン柔術&総合格闘技&キッズ格闘技ブルテリア格闘技ジム
http://www.bullterrier.co.jp/gym/
〒431-3114 静岡県浜松市東区積志町496-1-2F
TEL:053-433-7971/FAX:053-433-7972
E-Mail:gym@bullterrier.co.jp
また、再開に伴い、新型コロナ感染拡大防止の観点からご来館頂く皆様には下記のルールを必ずお守り頂きますよう宜しくお願い致します。
Devido ao aumento dos casos do novo corona virus estamos tomando algumas preucausoes.
感染拡大防止のための注意事項 Atencao
1.体調管理
健康管理に気を付けて頂き、少しでも体調に不安がある方や気分がすぐれない方、咳の出る方のご参加はお控えください。
Caso voce esteja com sintomas,dor no corpo,corisa,tosse,febre,dor de cabeca,etc...Por favor evitar de vim pra academia.
2.検温 Medir a temperatura
ご自宅で検温を頂くか、入口に設置してあります体温計にて必ず検温をお願い致します。
37.1℃以上の発熱がある場合はご入館をお控えください。
Caso voce ultrapassar 37.1℃ Por favor evitar de vim pra academia.
3.消毒 Alcool desinfetante
入口に設置しておりますアルコールにて消毒をお願い致します。
Por favor usar o alcool em gel na portaria.
4.参加資格 Permissao para treinar
コロナの感染拡大が落ち着く当面の間は、参加は当ジムの現会員のみといたします。
出稽古及び他支部からの練習はお断りとさせて頂きます。
Devido ao aumento dos casos do novo corona virus estamos limitando o acesso nas aulas somente os alunos de Hamamatsu podem vir treinar.
Esta proibido alunos outros academias e outros filiais virem visitar o treinar.
5.出稽古、別支部への練習について Sobre treinamento em outras academias e filiais.
上記同様当面の間は当ジムの会員様の別支部への練習はご遠慮ください。
Esta proibido treinar e visitar outras academias e filiais ate amenizar os caso do novo corona virus.

誠に申し訳ございませんが、皆様のご理解とご協力の程よろしくお願いいたします。
Gratos por sua compreensao.
ブラジリアン柔術&総合格闘技&キッズ格闘技ブルテリア格闘技ジム
http://www.bullterrier.co.jp/gym/
〒431-3114 静岡県浜松市東区積志町496-1-2F
TEL:053-433-7971/FAX:053-433-7972
E-Mail:gym@bullterrier.co.jp